The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Alt farer hen som Vinden

Language: Danish (Dansk)

Alt farer hen som Vinden,
Her er ei blivende Sted.
Snart svinder Rosen paa Kinden,
[Smilet og - Taarerne med]1.

Hvorfor være bedrøvet,
Hen farer Sorg og Fortræd,
Alt farer hen, som Løvet,
Tiden og Mennesket med.

Alt er Forsvinden -Forsvinden,
Ungdom, dit Haab og din Ven!
Alt farer hen som Vinden,
Og kommer aldrig igjen.


Translation(s): FRE GER

List of language codes

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 in some versions, "Og Snillets Udtryk med"

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , title 1: "Il ne revient jamais", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , title 1: "Und kehrt nie wieder", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2010-04-10.
Last modified: 2014-06-16 10:03:38
Line count: 12
Word count: 56

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Und kehrt nie wieder

Language: German (Deutsch) after the Danish (Dansk)

Alles, wie Wind, verwehet,
nichts bleibt an seinem Ort.
Der Wangen Rose gehet,
wie auch ihr Leuchten, fort.

Sei froh, dass alles gehet,
auch Angst und Pein und Sorgen.
Wie Laub, vom Wind verwehet,
weicht Heute rasch dem Morgen.

Ein jegliches vergehet,
Freund’, Hoffnung, Jugendlieder,
alles, wie Wind, verwehet
und kehrt nie wieder.


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

Authorship

  • Translation from Danish (Dansk) to German (Deutsch) copyright © 2014 by Bertram Kottmann, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Bertram Kottmann. Contact:
    <BKottmann (AT) t-online.de>


    If you wish to commission a new translation, please contact:
    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)




Based on

 

Text added to the website: 2014-09-13.
Last modified: 2014-09-13 23:06:01
Line count: 12
Word count: 53