LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,109)
  • Text Authors (19,482)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Hans Christian Andersen (1805 - 1875)
Translation © by Bertram Kottmann

Alt farer hen som Vinden
Language: Danish (Dansk) 
Our translations:  FRE GER
Alt farer hen som Vinden,
Her er ei blivende Sted.
Snart svinder Rosen paa Kinden,
[Smilet og - Taarerne med]1.

Hvorfor være bedrøvet,
Hen farer Sorg og Fortræd,
Alt farer hen, som Løvet,
Tiden og Mennesket med.

Alt er Forsvinden -Forsvinden,
Ungdom, dit Haab og din Ven!
Alt farer hen som Vinden,
Og kommer aldrig igjen.

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 in some versions, "Og Snillets Udtryk med"

Text Authorship:

  • by Hans Christian Andersen (1805 - 1875), "Kommer aldrig igjen", appears in Lykke-Peer, first published 1870 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Bo Holten (b. 1948), "Alt farer hen som Vinden" [sung text not yet checked]
  • by Henrik Rung (1807 - 1871), "Alt farer hen som Vinden" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by (Johan Gustaf) Emil Sjögren (1853 - 1918), "Alt farer hen som Vinden", 1877 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Il ne revient jamais", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Und kehrt nie wieder", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2010-04-10
Line count: 12
Word count: 57

Und kehrt nie wieder
Language: German (Deutsch)  after the Danish (Dansk) 
Alles, wie Wind, verwehet,
nichts bleibt an seinem Ort.
Der Wangen Rose gehet,
wie auch ihr Leuchten, fort.

Sei froh, dass alles gehet,
auch Angst und Pein und Sorgen.
Wie Laub, vom Wind verwehet,
weicht Heute rasch dem Morgen.

Ein jegliches vergehet,
Freund’, Hoffnung, Jugendlieder,
alles, wie Wind, verwehet
und kehrt nie wieder.

Text Authorship:

  • Translation from Danish (Dansk) to German (Deutsch) copyright © 2014 by Bertram Kottmann, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Bertram Kottmann.  Contact: BKottmann (AT) t-online.de

    If you wish to commission a new translation, please contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Danish (Dansk) by Hans Christian Andersen (1805 - 1875), "Kommer aldrig igjen", appears in Lykke-Peer, first published 1870
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2014-09-13
Line count: 12
Word count: 53

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris