by
Robert Burns (1759 - 1796)
Cauld blaws the wind frae east to west
Language: Scottish (Scots)
Available translation(s): FRE
Cauld blaws the wind frae east to west,
The drift is driving sairly,
Sae loud and shrill 's I hear the blast —
I'm sure it 's winter fairly !
Refrain :
Up in the morning 's no for me,
Up in the morning early !
When a' the hills are cover'd wi' snaw,
I'm sure it is winter fairly.
The birds sit chittering in the thorn,
A' day they fare but sparely;
And lang 's the night frae e'en to morn —
I'm sure it's winter fairly.
Refrain
About the headline (FAQ)
Confirmed with The Complete Poetical Works of Robert Burns, Cambridge edition, Boston and New York, Houghton Mifflin Company, 1897, page 206.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (Henry) Walford Davies, Sir (1869 - 1941), "Up in the morning early", published 1931 [ voice and piano ], from Twenty-one songs, no. 20 [sung text not yet checked]
- by (Franz) Joseph Haydn (1732 - 1809), "Up in the morning early", Hob.XXXIa:28ter, JHWXXXII/3 no. 252 [sung text checked 1 time]
- by Thea Musgrave (b. 1928), "A Winter's Morning", 2008, published 2008, copyright © 2008 [ soprano and piano ], Novello & Co. [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Scottish (Scots), adapted by John Hamilton [an adaptation] ; composed by Joseph Haydn.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Se lever de bon matin", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Pierre Mathé
[Guest Editor] This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 14
Word count: 89
Se lever de bon matin
Language: French (Français)  after the Scottish (Scots)
Le vent froid souffle d'est en ouest,
La bourrasque souffle si violemment,
Que j'entends ses coups si forts et si aigus,
Je suis sûr que c'est un bel hiver !
Refrain :
Ce n'est pas pour moi de se lever matin,
Se lever tôt le matin !
Quand tous les coteaux sont couverts de neige,
Je suis sûr que c'est un bel hiver !
Les oiseaux tremblotent dans l'aubépine
Ils mangent tout le jour mais avec économie ;
Et la nuit est longue du soir au matin.
Je suis sûr que c'est un bel hiver !
Refrain
Authorship:
- Translation from Scottish (Scots) to French (Français) copyright © 2014 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in Scottish (Scots) by Robert Burns (1759 - 1796), "Up in the morning early"
This text was added to the website: 2014-11-10
Line count: 14
Word count: 97