by Gabriele D'Annunzio (1863 - 1938)
La chambre magique
Language: French (Français)
Available translation(s): ENG
LA VOIX DE LA VIERGE ERIGONE Je fauchais l'Épi de froment, Oublieuse de l'asphodèle Mon âme, sous le ciel clément, Était la sœur de l'hirondelle; Mon ombre m’était presque une aile Que je traînais dans la moisson. Et j’étais la Vierge, fidèle A mon ombre et à ma chanson. VOIX CÉLESTES Qui pleure mon enfant si doux, Mon Lys fleuri dans la chair pure ? Il est tout clair sur mes genoux, Il est sans tache et sans blessure. Voyez ! Et dans ma chevelure Tous les astres louent sa clarté! Il éclaire de sa figure Ma tristesse et la nuit d’été.
Authorship:
- by Gabriele D'Annunzio (1863 - 1938), written 1911 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Claude Achille Debussy (1862 - 1918), "La chambre magique", L. 130 (124) no. 2 (1911), from the a play - incidental music Le Martyre de saint Sébastien, no. 2. [ sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Garrett Medlock) , "The magic chamber", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2014-11-29
Line count: 18
Word count: 102