You can help us modernize! The present website has been online for a very long time and we want to bring it up to date. As of May 6, we are $2,380 away from our goal of $15,000 to fund the project. The fully redesigned site will be better for mobile, easier to read and navigate, and ready for the next decade. Please give today to join dozens of other supporters in making this important overhaul possible!

The LiederNet Archive

Much of our material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
Printing texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net
Please read the instructions below the translations before writing!
In your e-mail, always include the names of the translators if you wish to reprint something.

Le rocher qui pleure

Language: French (Français) after the Russian (Русский)

Un nuage dormait sur le sein d'un rocher. 
Le soir, il avait pris sa poitrine pour gîte ; 
Le vent en fut jaloux et vint l'en arracher. 
« Adieu, dit le nuage, il faut que je te quitte, 

J'aurais voulu pourtant demeurer près de toi, 
Mais nul de son destin ici-bas n'est le maître ! 
Adieu, mon bon rocher, pense souvent à moi, 
Qui ne repasserai jamais ici, peut-être... » 

Sans sourire et sans pleurs, jusque-là dans les cieux 
L'égoïste géant levait son crâne aride : 
Mais, de ce jour, on vit sous son front soucieux 
Une larme briller dans le creux d'une ride.


Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Based on
  • a text in Russian (Русский) by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841), "Утёс", first published 1841 DUT ENG GER GER
      • This text was set to music by the following composer(s): Akhilles Nikolayevich Alferaki, Boris Vladimirovich Asafiev, Mily Alexeyevich Balakirev, Feliks Mikhailovich Blumenfeld, Boleslav Viktorovich Grodzky, Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov, Anton Grigoryevich Rubinstein, Dmitri Nikolaevich Smirnov, Pyotr Ilyich Tchaikovsky, Pauline Viardot-García. Go to the text.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:


Text added to the website: 2015-03-31 00:00:00.

Last modified: 2015-03-31 22:15:23

Line count: 12
Word count: 104

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works