The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Killingdans

Language: Norwegian (Nynorsk)

Aa hipp og hoppe
og tipp og toppe
paa denne Dag;
aa nipp og nappe
og tripp og trappe
i slikt eit Lag.
Og det er Kjæl-i-Sol,
og det er Spel-i-Sol,
og det er Titr-i-[Lid]1,
og det er Glitr-i-[Lid]1,
og det er Kjæte
og Lurvelæte
ein Solskindag.

Aa nupp i Nakken,
og stup i Bakken
og tipp paa Taa;
aa rekk i Ringen
og svipp i Svingen
og hopp-i-haa.
Og det er Steik-i-Sol,
og det er Leik-i-Sol,
og det er Glim-i-[Lid]1,
og det er Stim-i-[Lid]1,
og det er Kvitter
og Bekkje-Glitter
og lognt i Kraa.

Aa trapp og tralle,
og Puff i Skalle,
den skal du ha!
Og snipp og snute,
og Kyss paa Trute,
den kan du ta.
Og det er Rull-i-Ring,
og det er Sull-i-Sving,
og det er Lett-paa-Taa,
og det er Sprett-paa-Taa,
og det er hei-san
og det er hopp-san
og tra-la-la.


Translation(s): ENG FRE GER

List of language codes

View original text (without footnotes)
1 Elling, Grieg, Lie: "Li"

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Peter Low) , "Little goats' dance", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Danse des oisons", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Tanz der Zicklein", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2016-02-23 18:46:34
Line count: 39
Word count: 145

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Tanz der Zicklein

Language: German (Deutsch) after the Norwegian (Nynorsk)

Hoi, hipp und hoppe
und tipp und toppe
an diesem Tag;
Hoi, schnipp und schnappe
und tripp und trappe -
auf einen Schlag.
Ein Herzen und Scherzen,
ein Zwitschern und Glitzern 
am sonn’gen Hang,
ein spielerisch’ Eilen,
ein ruhig’ Verweilen
Sonnentag lang.

Ein Knuff in den Nacken,
an den Händen sich packen,
alle auf Zeh’n;
im Kreis herum springen,
sich drehen und schwingen
und hüpfen ist schön.
Ein Narren und Necken,
sich recken und strecken, 
am sonn’gen Hang,
Ein Flimmern und Glimmern,
ein Blitzen und Glitzern
am Bach entlang.

Hoi, trippetrapptröppel,
einen Puff an das Köppel
gibt es gleich, ja!
Nicht, dass ich mich spute,
ein Kuss auf die Schnute
folgt sogleich: Da!
Ein Ringel-und-Reihen,
zu dreien, zu zweien,
tripptrapp auf Zeh’n,
auf trippelnden Zehen
im Kreise sich drehen,
ein heisa und hopsa,
und tralala.


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

Anmerkung des Übersetzers: Die Wortspiele und Lautmalereien des Originals entziehen sich einer genauen Übertragung.


Authorship

  • Translation from Norwegian (Nynorsk) to German (Deutsch) copyright © 2015 by Bertram Kottmann, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Bertram Kottmann. Contact:
    <BKottmann (AT) t-online.de>


    If you wish to commission a new translation, please contact:
    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)




Based on

 

Text added to the website: 2015-06-22.
Last modified: 2015-06-22 22:46:21
Line count: 37
Word count: 135