Remember not, Lord, our offences
Remember not, Lord our offences,
nor th'offences of our forefathers
neither take thou vengeance of our sins, good Lord
But spare us, good Lord.
Spare thy people, whom thou hast redeem'd
with thy most precious blood;
and be not angry with us forever.
Spare us, good Lord.
Translation(s): FRE GER
List of language codes
Submitted by Ivo Zandhuis
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , title 1: "Gedenke, Herr, nicht unserer Verfehlungen", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Ne te souviens pas, Seigneur, de nos offenses", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Text added to the website: 2004-12-13.
Last modified: 2014-06-24 15:41:46
Line count: 8
Word count: 47
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working
on it full-time without a salary since 2008. Our research has
never had any government or institutional funding, so if you
the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
- Emily Ezust
Ne te souviens pas, Seigneur, de nos offenses
Language: French (Français) after the English
Ne te souviens pas, Seigneur, de nos offenses,
ni des offenses de nos parents,
ne tire pas vengeance de nos péchés, Seigneur de bonté.
Mais épargne-nous, Seigneur de bonté.
Épargne ton peuple que tu as racheté
avec ton sang le plus précieux ;
et ne sois pas en colère contre nous, jamais.
Épargne-nous, Seigneur de bonté.
IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.
- Translation from English to French (Français) copyright © 2015 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
(licenses at lieder dot net)
Text added to the website: 2015-08-14.
Last modified: 2015-08-14 14:16:57
Line count: 8
Word count: 56