The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

This little babe

Language: German (Deutsch)

This little Babe so few days old 
is come to rifle Satan's fold;
all hell doth at his presence quake 
though he himself for cold do shake;
for in this weak unarmèd wise 
the gates of hell he will surprise.

With tears he fights and wins the field, 
his naked breast stands for a shield;
his battering shot are babish cries, 
his arrows looks of weeping eyes,
his martial ensigns Cold and Need 
and feeble Flesh his warrior's steed.

His camp is pitchèd in a stall, 
his bulwark but a broken wall;
the crib his trench, haystacks his stakes; 
of shepherds he his muster makes;
and thus, as sure his foe to wound,
the angels' trump alarum sound.

My soul, with Christ join thou in fight, 
stick to the tents that he hath pight.
Within his crib is surest ward, 
this little Babe will be thy guard.
If thou wilt foil thy foes with joy, 
then flit not from this heavenly Boy.

Translation(s): FRE

List of language codes

Submitted by Tom White


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , title 1: "Dies kleine Kind", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Ce petit bébé", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website: 2007-10-01.
Last modified: 2015-07-26 10:45:45
Line count: 24
Word count: 162

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Ce petit bébé

Language: French (Français) after the German (Deutsch)

Ce petit bébé âgé de si peu de jours
est venu pour mettre à bas la demeure de Satan ;
tout l'enfer en sa présence tremble ;
bine que lui-même il tremble de froid ;
car dans sa sagesse faible et désarmée
il va surprendre les portes de l'enfer.

Avec des larmes il lutte et gagne le combat,
sa poitrine nue sert de bouclier ;
ses canons sont ses cris de bébé,
ses flèches sont les regards d'yeux en larmes,
ses emblèmes martiales sont le Froid et le dénuement,
et la chair faible est sa monture de guerrier.

Son camp est établi dans une étable,
son rempart est un mur brisé :
la crèche est sa tranchée, les meules de foin ses pieux,
des bergers il fait sa troupe :
et ainsi sûre de blesser l'ennemi
la trompette des anges sonne l'alarme.

Mon âme, joins-toi au Christ dans la bataille,
les tentes qu'il a dressées,
Dans sa crèche est le quartier le plus sûr,
ce petit bébé sera ton gardien.
Si tu veux tes ennemis joyeusement,
alors ne t'éloigne pas de ce divin garçon.

IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.


  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2015 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.


    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)

Based on


Text added to the website: 2015-08-16.
Last modified: 2015-08-16 09:51:23
Line count: 24
Word count: 184