Justorum animae
Language: Latin  after the Latin
Justorum animae in manu Dei sunt,
Et non tanget illos tormentum [mortis]1.
Visi sunt oculis insipientium mori,
Illi autem sunt in pace.
Available sung texts: (what is this?)
• C. Stanford
View original text (without footnotes)
1 Stanford: "malitiae" (as found in some Roman Catholic liturgies)
The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on
It is based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Moritz Brosig (1815 - 1887), "Justorum animae" [ SATTBB chorus ] [sung text not yet checked]
- by Colin Brumby (b. 1933), "Justorum animae", published 2004 [ SATB chorus a cappella ] [sung text not yet checked]
- by William Byrd (1542?3? - 1623), "Justorum animae" [ SSATB chorus ] [sung text checked 1 time]
- by Robert Führer (1807 - 1861), "Justorum animae" [ SATB chorus and orchestra ], motet [sung text not yet checked]
- by Roland de Lassus (1532 - 1594), "Justorum animae", published 1582 [ SSATB chorus a cappella ], from Sacrae cantiones quinque vocum, no. 8 [sung text not yet checked]
- by Charles Villiers Stanford, Sir (1852 - 1924), "Justorum animae", op. 38 no. 1 (1892?), published 1905, from Three motets, no. 1 [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Martin Luther (1483 - 1546) , Wisdom of Solomon 3:1 [an adaptation] ; composed by Johannes Brahms.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Bible or other Sacred Texts) , "The souls of the righteous"
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Der Gerechten Seelen", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 4
Word count: 24
Der Gerechten Seelen
Language: German (Deutsch)  after the Latin
Der Gerechten Seelen sind in Gottes Hand,
und es wird sie dort weder Tod noch Bosheit quälen.
In den Augen der Unverständigen sind sie gestorben,
aber sie sind in Frieden.
Text Authorship:
Based on:
Based on:
Based on:
This text was added to the website: 2015-10-12
Line count: 4
Word count: 30