by Hafis (Mohammed Schemsed-din) (c1327 - 1390)
Translation by Alfred Henschke (1890 - 1928), as Klabund
Bülbül singt im Rosengarten
Language: German (Deutsch)  after the Persian (Farsi)
Bülbül singt im Rosengarten, Sonne schon erscheint. Liebes Kind, lass mich nicht länger warten, bis der Regen weint. Bülbül singt. Lass mich nicht länger warten. Wird es nicht schon Nacht? Siehe überm Rosengarten ist ein Stern entfacht.
Authorship:
- by Alfred Henschke (1890 - 1928), as Klabund [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hafis (Mohammed Schemsed-din) (c1327 - 1390) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Max Kowalski (1882 - 1956), "Bülbül singt im Rosengarten", 1946-54 [voice and piano], from Acht Lieder auf Gedichte von Hafis, no. 2. [text verified 1 time]
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]
This text was added to the website: 2015-10-20
Line count: 9
Word count: 37