The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

War das nicht ein Blick der Liebe

Language: German (Deutsch)

  War das nicht ein Blick der Liebe,
Der aus ihrem Auge sprach?
Sah es nicht bethränt und trübe
Mir mit stiller Sehnsucht nach?
  Ja, bey Gott! Sie muß es wissen,
Daß ich so verwundet bin;
Muß, von Mitleid hingerissen,
Auch für mich im Stillen glühn! --
  O ihr Liebesengel, rühret
Euch das Flehn des Leidenden,
O so steigt herab, und führet
Mich zu meiner Heiligen!
  Daß ich ihr zu Füßen sinke,
Meine Leiden ihr gesteh,
Und durch Einen ihrer Winke
Mich zu euch erhoben seh!

Translation(s): ENG

List of language codes

About the headline (FAQ)

Confirmed with Johann Martin Miller, Siegwart. Eine Klostergeschichte, Faksimiledruck nach der Ausgabe von 1776, mit einem Nachwort von Alain Faure, Zweiter Band, Stuttgart: J.B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung, 1971, page 658

Submitted by Bertram Kottmann and Sharon Krebs [Guest Editor]


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website: 2011-03-06.
Last modified: 2016-06-16 17:02:53
Line count: 16
Word count: 85

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Was it not a glance of love

Language: English after the German (Deutsch)

  Was it not a glance of love
That spoke from out her eye?
Did it not, full of tears and drearily,
Gaze after me in silent longing?
  Yes, by God! She must know
That I am so wounded;
Must, carried away by sympathy,
Also feel fervently for me in silence! --
  Oh you angels of love, if you are
Moved by the pleading of the suffering one,
Oh, descend then and
Lead me to my holy one!
  That I might sink down at her feet,
And confess my suffering to her,
And through one of her gestures
See myself elevated to where you are!

IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

About the headline (FAQ)

Translation of title "Der Blick der Liebe" = "The glance of love"


  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2016 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.


    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)

Based on


Text added to the website: 2016-06-16.
Last modified: 2016-06-16 17:03:44
Line count: 16
Word count: 104