The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Es fiel ein Thau vom Himmel himmlisch...

Language: German (Deutsch)

Es fiel ein Thau vom Himmel himmlisch mild,
Der alle Pflanzen bis zur Wurzel stillt;
   Laß dein Sehnen,
   Laß die Thränen!
Es fiel ein [Thau der alles Dürsten stillt]1.

Ein sanftes Sausen kommt aus hoher Luft,
Still grünt das Thal und steht in Veilchenduft;
   Göttlich Leben
   Fühl' ich weben,
[Ein sanftes Sausen kommt aus hoher Luft]2.

Wie Engelsflügel blitzt es über Land;
Nun schmück' dich Herz, thu an ein rein Gewand! 
  Sieh, die Sonne
  Steigt in Wonne,
Wie Engelsflügel blitzt es über Land.

Macht [weit]3 das Thor! Der König ziehet ein,
Die Welt soll jung und lauter Friede sein;
  Streuet Palmen!
  Singet Psalmen!
[Hosannah]4 singt, der König ziehet ein.


Translation(s): FRE

List of language codes

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Bruch: "Thau, der alle, alle Pflanzen stillt"; Reger: "Tau vom Himmel mild"
2 Bruch: "Still blüht das Thal und steht in Veilchenduft!"; omitted by Reger.
3 Bruch, Reger: "hoch"
4 Reger: "Hosianna"

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Matin des rameaux", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2009-11-20.
Last modified: 2016-07-11 22:51:26
Line count: 20
Word count: 109

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Matin des rameaux

Language: French (Français) after the German (Deutsch)

Il tombe du ciel une rosée céleste et douce,
Qui nourrit toutes les plantes jusqu'à la racine ;
  Cessez votre impatience,
  Cessez vos larmes !
Il tombe une douce rosée du ciel.

Une voix douce descend du ciel,
En silence la vallée verdit et le parfum des violettes se répand.
  Divine vie,
  Je me sens en mouvement.
Une voix douce descend du ciel.

Comme des ailes d'anges scintillent sur la terre ;
Maintenant pare ton cœur, la rosée tombe en une robe pure !
  Voyez, le soleil
  Se lève dans le bonheur,
Comme des ailes d'anges scintillent sur la terre.

Ouvrez grandes les portes ! Le Roi arrive,
Le monde doit être jeune et plein de paix.
  Jonchez le sol de palmes !
  Chantez des psaumes !
Chantez Hosanna, le Roi arrive.


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2016 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

    Contact:

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)



Based on
  • a text in German (Deutsch) by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), "Palmsonntagmorgen"
      • This text was set to music by the following composer(s): Max Bruch, Reinhold Finsterbusch, C. A. Joh. Masberg, Max Reger. Go to the text.

 

Text added to the website: 2016-07-11.
Last modified: 2016-07-11 22:52:05
Line count: 20
Word count: 132