LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,117)
  • Text Authors (19,508)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Luise Elisabeth Bertha Koch (1875 - 1966), as Maidy Koch
Translation © by Sharon Krebs

Am Mühlbach
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Ich höre in des Mühlbachs Rauschen
Nur immer deinen Lieblingsreim
Und werd' nicht müde ihm zu lauschen:
"Wenn's Frühling wird, dann kehr' ich heim!"
 
Wie oft hab' ich das Lied vernommen
Von dir im trauten Erlenthal!
Und als wir Abschied jüngst genommen,
Da sangst du mir's zum letzten Mal.
 
Noch seh' ich deine Lippen beben
Dabei in herber Abschiedspein
Und zitternd deine Hand mir geben,
O wird's wohl einmal Frühling sein?

Text Authorship:

  • by Luise Elisabeth Bertha Koch (1875 - 1966), as Maidy Koch [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Ernst Hartenstein , "Am Mühlbach", op. 4, published 1897 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "At the millstream", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2016-11-08
Line count: 12
Word count: 71

At the millstream
Language: English  after the German (Deutsch) 
In the rushing of the millstream I hear
Always only your favourite rhyme,
And I do not grow tired of listening to it:
"When spring comes, then I shall return home!"
 
How often I have heard the song
Sung by you in the dear alder valley!
And when we recently said farewell,
You sang it to me for the last time.
 
I still see your lips trembling
The while in bitter pain of parting
And [see you] giving me your shaking hand,
Oh will it sometime be spring again?

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2016 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Luise Elisabeth Bertha Koch (1875 - 1966), as Maidy Koch
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2016-11-08
Line count: 12
Word count: 89

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris