LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,138)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by Lau Kanen

Lachet nicht, Mädchen
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  DUT
Lachet nicht, Mädchen,
wenn ihr gleich lachet,
Die ihr schon liebt;
Sag’ ich doch immer,
‘Wohl mir’, ich liebe
Liebe noch nicht.
 
Seh’ ich auf Ästen
Vögelchen schnäbeln,
irret mich das?
Sag’ ich nicht immer
‘Wohl mir!, ich liebe
Liebe noch nicht?
 
Aber ich fürchte,
Sagt mir Mädchen,
Die ihr schon liebt;
Schlimm ist die Liebe,
Fesselt die Herzen,
Fürcht’ ich umsonst?
 
Seh’ ich den Schäfer,
Schön wie der Morgen,
Irret mich das?
Sag’ ich nicht immer
‘Wohl mir!, ich liebe
Liebe dich nicht?
 
So oft ich sage,
‘Wohl mir! Ich liebe,
Schäfer, dich [nicht]1,
Schwellen den Busen
Heimliche Seufzer,
Fürcht’ ich umsonst?

Available sung texts: (what is this?)

•   J. Haydn 

View original text (without footnotes)
1 in some editions of Haydn: "liebe"

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by (Franz) Joseph Haydn (1732 - 1809), "Lachet nicht, Mädchen", Hob. XXVIa no. 14 (1781/4). [ sung text verified 1 time]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , title 1: "Lach maar niet, meisjes", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Lau Kanen [Guest Editor]

This text was added to the website: 2007-11-30
Line count: 30
Word count: 105

Lach maar niet, meisjes
Language: Dutch (Nederlands)  after the German (Deutsch) 
Lach maar niet, meisjes;
Als jullie lachen,
Die al bemint,
Zeg ik toch altijd
‘Mij best’, ik houd nog,
Houd nog van geen.
 
Zie ik op takken
Vogeltjes kussen,
Raak ik van streek?
Zeg ik niet altijd
‘Mij best!’ de liefde
Vond ik nog niet?
 
Maar ‘k ben wel angstig,
Zeg mij, meisjes,
Die al bemint:
Erg is de liefde,
Gijzelt de harten,
Vrees ik vergeefs?
 
Zie ik de herder,
Mooi als de morgen,
Raak ik van streek?
Zeg ik niet altijd
‘Mij best! ik houd van,
Houd van jou niet?
 
Zo vaak ik ’t uitspreek,
‘Mij best! Nee, herder,
'k Houd niet van jou',
Zwellen in ’t hart mij
Heim’lijke zuchten;
Vrees ik vergeefs?

Text Authorship:

  • Singable translation from German (Deutsch) to Dutch (Nederlands) copyright © 2016 by Lau Kanen, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., please ask the copyright-holder(s) directly.

    Lau Kanen.  Contact: boudewijnkanen (AT) gmail (DOT) com


    If the copyright-holder(s) are unreachable for three business days, please write to: licenses@email.lieder.example.net


Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Anonymous/Unidentified Artist
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2016-11-27
Line count: 30
Word count: 115

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris