LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,109)
  • Text Authors (19,482)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Herman Sätherberg (1812 - 1897)
Translation Singable translation by Johannes Friedemann

I rosens doft, i blomsterlundens gömma
Language: Swedish (Svenska) 
I rosens doft, i blomsterlundens gömma,
Der friden bor emellan berg och dal, 
Låt oss fördrömma lifvets vår, 
Låt oss förglömma hjertats sär,
Ack, låt oss verlden glömma! 

O, fråga ej: hvad är att lycklig vara?
O, fråga ej: hvad är att vara [glad]1?  
Blott hör naturens egen röst,
Och gom dess ord uti ditt bröst,
Och sök att den förklara.  

Available sung texts: (what is this?)

•   G. Gustaf 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Confirmed with Vald Samling af för de flesta tillfällen lämpliga svenska Sängstycken, published 1860. Stockholm: P. A. Huldbergs Bokhandel. page 211.

1 Gustaf: "nöd"

Text Authorship:

  • by Herman Sätherberg (1812 - 1897), "Romans" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by (Frans) Gustaf Oscar, Prince of Sweden and Norway, Duke of Uppland (1827 - 1852), "I rosens doft" [ voice and piano ], confirmed with a 1909 edition of Songs of the People: Songs of Sweden, New York: G. Schirmer, pages 42 - 44 [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Johannes Friedemann , "Im Rosenduft" ; composed by Gustaf Oscar, Prince of Sweden and Norway, Duke of Uppland.
      • Go to the text.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Friedrich Wilken ; composed by Gustaf Oscar, Prince of Sweden and Norway, Duke of Uppland, Gustav Hasse, Fritz Volbach.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]

Researcher for this page: Melanie Trumbull

This text was added to the website: 2019-12-07
Line count: 10
Word count: 62

Im Rosenduft
Language: German (Deutsch)  after the Swedish (Svenska) 
Our translations:  ENG
Im Rosenduft, im reichen Blütensegen,
Im tief verborg'nen, lenzdurchsonnten Tal,
Da schweigt im Herzen jedes Leid,
Und wandelt sich zur Seligkeit,
Laß fern die Welt sich regen!

O frage nicht: Wo fließt des Glückes Bronnen?
O frage nicht: Gibt es noch größ're Freud'?
Schlag zur Natur die Augen auf,
Sie gibt allein dir Antwort drauf,
Dir kündens ihre Wonnen.

Text Authorship:

  • Singable translation by Johannes Friedemann , "Im Rosenduft"

Based on:

  • a text in Swedish (Svenska) by Herman Sätherberg (1812 - 1897), "Romans"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by (Frans) Gustaf Oscar, Prince of Sweden and Norway, Duke of Uppland (1827 - 1852), "Im Rosenduft" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "In the scent of roses", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2017-09-28
Line count: 10
Word count: 59

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris