The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Sprezza il furor del vento

Language: Italian (Italiano)

Sprezza il furor del vento
robusta quercia, avvezza,
di cento verni e cento
[l'ingiurie a tollerar]1.

E se pur cade al suolo,
spiega per l'onde il volo,
e con quel vento istesso
va contrastando in mar.

Translation(s): ENG

List of language codes

View original text (without footnotes)
1 Veracini: "gl'oltraggi a superar"

Submitted by Andrew Schneider [Guest Editor]


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website: 2018-04-07.
Last modified: 2018-08-16 14:49:32
Line count: 8
Word count: 36

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

The robust oak spurns the wind's fury

Language: English after the Italian (Italiano)

The robust oak spurns the wind's fury,
accustomed to suffering a hundred winters
as, likewise, a hundred injuries.

And if it does at last fall to the ground,
it makes its course plain to the waves,
and it combats with that same wind across the sea.

IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

About the headline (FAQ)


  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2018 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.


    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)

Based on


Text added to the website: 2018-04-07.
Last modified: 2018-04-14 23:16:29
Line count: 6
Word count: 46