Einsam bin ich nicht alleine
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): DUT
Einsam bin ich nicht alleine
denn es schwebt ja süss und mild
um mich her im Mondenscheine
dein geliebtes, teures Bild.
Was ich denke, was ich treibe
zwischen Freude Lust und Schmerz,
wo ich wandle, wo ich bleibe
ewig nur bei dir mein Herz!
Unerreichbar wie die Sterne
wonneblickend wie ihr Glanz,
bist du nah', doch ach so ferne
füllest mir die Seele ganz!
About the headline (FAQ)
Confirmed with Pius Alexander Wolff, Preciosa. Schauspiel in vier Akten, Wien: Chr. F. Schade, 1825. Sung by Preciosa the titular character in zweiter Akt, zweite Scene, pages 26 - 27.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carl Maria (Friedrich Ernst) von Weber (1786 - 1826), "Einsam bin ich nicht alleine", J. 279 no. 7 (1820), from Preciosa. Schauspiel in vier Akten von Pius Alexander Wolff, mit Musik, erster Akt, fünfte Scene. Partitur und Clavier-Auszug, Berlin: Schlesinger [sung text checked 1 time]
- by Carl Maria (Friedrich Ernst) von Weber (1786 - 1826), "Einsam bin ich nicht alleine", 1820, note: second version [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Eenzaam ben ik niet verlaten", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Ferdinando Albeggiani , Lau Kanen
[Guest Editor] , Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2008-06-21
Line count: 12
Word count: 64
Eenzaam ben ik niet verlaten
Language: Dutch (Nederlands)  after the German (Deutsch)
Eenzaam ben ik niet verlaten,
Want steeds zweeft, ja zoet en mild,
Om mij heen in maanlichtstraten
Jouw geliefde, dierbaar beeld.
Wat ‘k mag denken en bedrijven
Tussen vreugde, lust en smart,
Waar ‘k mag wand’len en verblijven,
Eeuwig is bij jou mijn hart!
Onbereikbaar als de sterren,
Heerlijk glanzend als hun straal,
Heel dichtbij, maar ach zo verre
Vul jij echt mijn ziel totaal!
Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2018-04-29
Line count: 12
Word count: 65