Pupille amate
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG
Pupille amate
non lagrimate
morir mi fate
pria di morir.
Quest'alma fida
a voi d'intorno
farà ritorno
sciolta in sospir.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Andrew Schneider) , "Do not weep", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Andrew Schneider
[Guest Editor] This text was added to the website: 2018-05-08
Line count: 8
Word count: 20
Do not weep
Language: English  after the Italian (Italiano)
Do not weep,
beloved eyes:
you cause my death
before it is decreed.
Whenever you should sigh,
think only that my liberated soul
shall faithfully return
to comfort you.
Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2018 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2018-05-10
Line count: 8
Word count: 29