Ein Traum: du stehest fern und still,
Es schlägt mein Herz beklommen --
O Mutter, Mutter kannst du nicht
Zu mir herüberkommen?
Und jede Nacht derselbe Traum!
Es schluchzt mein Herz beklommen --
O Mutter, warum willst du nicht
Zu mir herüberkommen?
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, pages 108-109.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "And every night the same dream", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Et chaque nuit le même rêve", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Sharon Krebs
[Guest Editor] , Roland Kupper
This text was added to the website: 2008-11-17
Line count: 8
Word count: 40
Un rêve : tu es loin et silencieuse,
Mon cœur oppressé bat.
Ô mère, mère ne peux-tu pas
Venir à moi jusqu'ici ?
Et chaque nuit le même rêve !
Mon cœur oppressé sanglote.
Ô mère, pourquoi ne veux-tu pas
Venir à moi jusqu'ici ?