by Tat'yana Lvovna Shchepkina-Kupernik (1874 - 1952)
Ty'
Language: Russian (Русский)
Aromatnogo leta czvety', Skvoz` listvu zvezd nochny'x trepetan`e, Sonny'x vod tixij plesk i sheptan`e, Upoitel`noj nochi mechtan`e - E`to ty'!.. Sladkij yad py'shnoczvetnoj sireni, Kolebanie sveta i teni, Nega poludnya, polnaya leni - E`to ty'!.. Vsyo, chto yarkoyu prelest`yu bleshhet, Vsyo, chto dy'shit, zhivet i trepeshhet Obayan`em svyatoj krasoty', Vsyo blazhenstvo pechal`nogo sveta, Chem dusha molodaya sogreta, E`to ty'!..
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Tat'yana Lvovna Shchepkina-Kupernik (1874 - 1952) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jules Bleichmann (1868 - 1909), "Ты", op. 32 (Zehn Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 10 [ voice and piano ], also set in Italian (Italiano) [sung text checked 1 time]
- by Aleksey Vladimirovich Taskin (1871 - 1942), "Ты" [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Italian (Italiano), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Jules Bleichmann.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-05-08
Line count: 15
Word count: 59