by Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev (1825 - 1893)
Vsyu‑to, vsyu moyu dorozhku
Language: Russian (Русский)
Vsyu-to, vsyu moyu dorozhku Rannim snegom zaneslo! By'lo vremya zolotoe, Da, kak son, ono proshlo. By'lo vremya - i blistalo Solnce v yarkoj sineve, I czvetov pestrelo mnogo V zeleneyushhej trave. Shumom radostny'm shumeli Beskonechny'e lesa, I zveneli v temnoj chashhe Vol`ny'x ptichek golosa. I reka spokojno v more Volny' chisty'e nesla, I drozhashhim v e`tix volnax Zvezdam ne by'lo chisla.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev (1825 - 1893) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Pyotr Petrovich Bulakhov (1822 - 1885), "Всю-то, всю мою дорожку" [sung text checked 1 time]
- by Vladimir Ivanovich Rebikov (1866 - 1920), "Всю-то, всю мою дорожку" [sung text not yet checked]
- by Pyotr Nikolayevich Renchitsky (1874 - 1965), "Всю-то, всю мою дорожку" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-05-14
Line count: 16
Word count: 61