by Friedrich Rückert (1788 - 1866)
Translation
Des fremden Kindes heiliger Christ
Language: German (Deutsch)  after the German (Deutsch)
Available translation(s): ITA
Es läuft ein fremdes Kind Am Abend vor Weihnachten Durch eine Stadt geschwind, Die Lichter zu betrachten, Die angezündet sind. Es steht an jedem Haus Und sieht die hellen Räume, Die drinnen schau'n heraus, Die lampenhellen Bäume, Weh wird's ihm überaus! Das Kindlein weint und spricht: »Ein jedes Kind hat heute Ein Bäumchen und ein Licht, Und hat dran seine Freude, Nur blos ich armes nicht! An der Geschwister Hand, Als ich daheim gesessen, Hat es mir auch gebrannt, Doch hier bin ich vergessen, In diesem fremden Land! Läßt mich denn Niemand ein Und gönnt mir auch ein Fleckchen? In all' den Häuserreih'n Ist für mich denn kein Eckchen, Und wär' es noch so klein? Läßt mich denn Niemand ein? Ich will ja selbst nichts haben, Ich will ja nur am Schein Der fremden Weihnachtsgaben Mich laben ganz allein!« Es klopft an Tür und Tor, An Fenster und an Laden, Doch Niemand tritt hervor, Das Kindlein einzuladen, Sie haben drin kein Ohr. Ein jeder Vater lenkt Den Sinn auf seine Kinder; Die Mutter sie beschenkt, Denkt sonst nichts mehr, nichts minder; Ans Kindlein Niemand denkt. »O lieber heil'ger Christ, Nicht Mutter und nicht Vater Hab' ich, wenn du's nicht bist. O sei du mein Berater, Wenn man mich hier vergißt!« Das Kindlein reibt die Hand, Sie ist von Frost erstarret, Es kriecht in sein Gewand, Und in dem Gässchen harret, Den Blick hinausgewandt. Da kommt mit einem Licht Durchs Gässlein hergewallet, In weißem Kleide schlicht, Ein ander Kind; - wie schallet Es lieblich da es spricht: »Ich bin der heil'ge Christ, War auch ein Kind vordessen, Wie du ein Kindlein bist; Ich will dich nicht vergessen, Wann alles dich vergißt.« Dem Kind war's wie im Traum; Es langten hergebogen Englein herab vom Baum Zum Kindlein, das sie zogen Hinauf zum lichten Raum. Das fremde Kindlein ist Zur Heimat eingekehret, Bei seinem heilgen Christ, Und was hier wird bescheret, Es dorten leicht vergißt.
The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on
- a text in German (Deutsch) by Friedrich Rückert (1788 - 1866), "Des fremden Kindes heiliger Christ", appears in Pantheon, in 3. Drittes Bruchstück: Kirchenjahr
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carl Loewe (1796 - 1869), "Des fremden Kindes heiliger Christ", op. 33 (Legende, Heft I) no. 3, published 1834 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ITA Italian (Italiano) (Amelia Maria Imbarrato) , "Il bambino straniero e il bambino Gesù", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 70
Word count: 322