Larmes aux fleurs suspendues
Language: French (Français)
Larmes aux fleurs suspendues,
Larmes de sources perdues
Aux mousses des rochers creux ;
Larmes d'automne épandues,
Larmes de [cors]1 entendues
Dans les grands bois douloureux ;
Larmes des cloches latines,
Carmélites, Feuillantines...
Voix des beffrois en ferveur ;
Larmes, chansons argentines
Dans les vasques florentines
Au fond du jardin rêveur ;
Larmes des nuits étoilées,
Larmes [de]2 flûtes voilées
Au bleu du parc endormi ;
Larmes aux [longs]3 cils perlées,
Larmes d'amante coulées
Jusqu'a l'âme de l'ami ;
[Gouttes]4 d'extase, éplorement délicieux,
Tombez des nuits ! Tombez des fleurs ! Tombez [des]5 yeux !
Et toi, mon cœur, sois le doux fleuve harmonieux,
Qui, riche du trésor tari des urnes vides,
Roule un grand rêve triste aux mers des soirs languides.
Translation(s): ENG GER
List of language codes
G. Fauré sets stanzas 1-3, 5-7
S. Gassot sets stanzas 1-3, 5-7
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)
1 Fauré: "cor"
2 Fauré: "des"
3 Fauré: "grands"
4 Fauré, Gassot: "Larmes"
5 Tournemire: "les"
Submitted by David K. Smythe
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Gabriel Fauré (1845 - 1924), "Pleurs d'or", op. 72 (1896), published 1897, stanzas 1-3,5-7 [vocal duet for soprano and tenor with piano], Paris, Éd. J. Hamelle [ sung text verified 1 time]
- by Stéphane Gassot (b. 1987), "Larmes aux fleurs suspendues", 2013, stanzas 1-3,5-7. [medium voice and piano] [ sung text verified 1 time]
- by Klaus Miehling , "Larmes", op. 46 no. 3 (1993), published 2014 [voice and piano], from Fünf Lieder nach Texten von Albert Samain, no. 3. [ sung text not verified ]
- by Jacques Guillaume de Sauville de la Presle (1888 - 1969), "Larmes", published 1910 [medium voice and piano], Éd. Rouart, Lerolle [ sung text not verified ]
- by Charles Tournemire (1870 - 1939), "Larmes", op. 32 no. 1 (1908), from Poème, no. 1. [ sung text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable): - ENG English (David K. Smythe) , title 1: "Tears of gold", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Elaine Marie Ortiz-Arandes) , title 1: "Tränen aus Gold", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2016-05-27 22:18:17
Line count: 23
Word count: 122
Gentle Reminder |
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working
on it full-time without a salary since 2008. Our research has
never had any government or institutional funding, so if you
found
the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
- Emily Ezust
|
|
Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works
|