by Emma Efraimovna Moshkovskaya (1926 - 1981)
Mosty
Language: Russian (Русский)
Available translation(s): ENG
Ja dumaju o mostach: Skol'ko ich nužno v raznych mestach! Most - do zvëzd! Most - do luny! Most - do drugoj strany! I most čerez reku! I most k čeloveku!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Emma Efraimovna Moshkovskaya (1926 - 1981) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Zara Aleksandrovna Levina (1906 - 1976), "Мосты" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Jacob Wilde) , "Bridges", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-08-24
Line count: 6
Word count: 31