by Fyodor Ivanovich Tyutchev (1803 - 1873)
В часы, когда бывает
Language: Russian (Русский)
В часы, когда бывает Так тяжко на груди — И сердце изнывает, И тьма лишь впереди — Без сил и без движенья Мы так удручены, Что даже — утешенья Друзей — нам не смешны, — Вдруг солнца луч приветный Войдет украдкой к нам И брызнет огнецветной Струею по стенам; И с тверди благосклонной, С лазуревых высот Вдруг воздух благовонный В окно на нас пахнет — Уроков и советов Они нам не несут — И от судьбы наветов Они нас не спасут — Но силу их мы чуем, Их слышим благодать — И меньше мы тоскуем, И легче нам дышать — Так мило-благодатна, Воздушна и светла, Душе моей стократно Любовь твоя была…
About the headline (FAQ)
Confirmed with Ф. И. Тютчев, Полное собрание сочинений и писем в шести томах — М.: Издательский центр «Классика», 2003. — Т. 2. Стихотворения, 1850—1873, — С. 88.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Fyodor Ivanovich Tyutchev (1803 - 1873), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anatoly Nikolayevich Aleksandrov (1888 - 1982), "В часы, когда бывает так тяжко на груди", op. 105 no. 2 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2024-02-08
Line count: 28
Word count: 111