by Anonymous / Unidentified Author
Cerisiers en fleurs
Language: French (Français)  after the Japanese (日本語)
Available translation(s): ENG
Ne crois pas que du cerisier
la fleur si tendre te serait bien chère
Si tout l’été
son arbre fleurissait
sur nos terres.
Authorship:
Based on:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Joost van der Linden
[Guest Editor] This text was added to the website: 2023-06-17
Line count: 5
Word count: 23
Don’t think that the cherry tree’s
Language: English  after the French (Français)
Don’t think that the cherry tree’s
delicate blossom would be so dear to you
If all summer long
that tree blossomed continuously
in our land.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2024 by Laura Prichard, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Based on:
This text was added to the website: 2024-02-12
Line count: 5
Word count: 25