The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Mary's dream

Language: English

The moon had climb'd the highest hill
  Which rises o'er the source of Dee,
And from the eastern summit shed
  Her silver light on tow'r and tree;
When Mary laid her down to sleep,
  Her thoughts on Sandy far at sea;
When soft and low a voice was heard,
  Saying "Mary, weep no more for me."
 
She from her pillow gently rais'd
  Her head, to ask who there might be;
She saw young Sandy shiv'ring stand,
  With visage pale and hollow e'e;
"O Mary dear, cold is my clay,
  It lies beneath a stormy sea;
Far, far from thee, I sleep in death;
  So, Mary, weep no more for me."
 
"Three stormy nights and stormy days
  We toss'd upon the raging main,
And long we strove our bark to save,
  But all our striving was in vain.
Ev'n then, when horror chill'd my blood,
  My heart was fill'd with love for thee:
The storm is past, and I at rest, 
  So Mary weep no more for me.

"O maiden dear, thyself prepare,
  We soon shall meet upon that shore,
Where love is free from doubt and care,
  And thou and I shall part no more."
Loud crow'd the cock, the shadow fled,
  No more of Sandy could she see;
But soft the passing spirit said,
  "Sweet Mary, weep no more for me."


Translation(s): FRE

List of language codes

F. Mendelssohn Bartholdy sets stanzas 1, 3, 2, 4
J. Haydn sets stanzas 1, 2, 4

View text with footnotes

Submitted by Ferdinando Albeggiani

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Fran├žais) (Guy Laffaille) , title 1: "Le rêve de Mary", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2014-06-16 10:01:54
Line count: 32
Word count: 222

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works