by Theodor Renaud (1844 - 1910), as Theodor Vulpinus
Ich sah mein eigen Angesicht
Language: German (Deutsch)
Ich sah mein eigen Angesicht Zerfurcht von bittrem Gram. Ich sah mein Herz in öder Brust Zernagt von Reu und Scham. Ich sah mich irren ohne Ziel, Der letzten Hoffnung bar. Mir hatte geträumt, ich lieb' dich nicht: O wie ich elend war!
Authorship:
- by Theodor Renaud (1844 - 1910), as Theodor Vulpinus [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Alexander Zemlinsky (1871 - 1942), "Ich sah mein eigen Angesicht", 1889-1890, from Sieben Lieder, no. 4. [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , title 1: "Vaig veure el meu propi rostre", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "J'ai vu mon propre visage", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Peter Donderwinkel
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 43