Language: Swiss German (Schwizerdütsch)
Gärtner, chum cho d'Schlößli bschnyde!
s'mags nid jedes Stündeli lyde,
s'git gar fyni drunder!
Und wär eis so weich wie Syde:
Chunt de Rächtcho d'Schlößli bschnyde,
denn passiert es Wunder.
List of language codes
Submitted by Alberto Pedrotti
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Anonymous/Unidentified Artist) , title 1: "Die Triebe schneiden"
Text added to the website: 2003-10-13.
Last modified: 2014-06-16 10:01:56
Line count: 6
Word count: 30
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working
on it full-time without a salary since 2008. Our research has
never had any government or institutional funding, so if you
the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
- Emily Ezust
Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works