Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Sagt, seid Ihr es, feiner Herr, Der da jüngst so hübsch gesprungen Und gesprungen und gesungen? Seid Ihr der, vor dessen Kehle Keiner mehr zu Wort gekommen? Habt die Backen voll genommen, Sangt gar artig, ohne Fehle. Ja, Ihr seid's, bei meiner Seele, Der so mit uns umgesprungen Und gesprungen und gesungen. Seid Ihr's, der auf Castagnetten Und Gesang sich nie verstand, Der die Liebe nie gekannt, Der da floh vor Weiberketten? Ja, Ihr seid's; doch möcht' ich wetten, Manch ein Lieb habt Ihr umschlungen Und gesprungen und gesungen. Seid Ihr der, der Tanz und Lieder So herausstrich ohne Maß? Seid Ihr's, der im Winkel saß Und nicht regte seine Glieder? Ja Ihr seid's, ich kenn' Euch wieder, Der zum Gähnen uns gezwungen Und gesprungen und gesungen!
About the headline (FAQ)
Confirmed with Spanisches Liederbuch von Emanuel Geibel und Paul Heyse. Berlin: Verlag von Wilhelm Hertz, 1852, pages 121-122
Authorship:
- by Paul Heyse (1830 - 1914), no title, appears in Spanisches Liederbuch, in 2. Weltliche Lieder, no. 66 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Spanish (Español) by Anonymous/Unidentified Artist
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Richard Heuberger (1850 - 1914), "Sagt, seid Ihr es, feiner Herr", op. 13 (Vier Gesänge) no. 3, published 1882 [ voice and piano ], Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
- by Hugo Wolf (1860 - 1903), "Sagt, seid Ihr es, feiner Herr", 1889-90, from Spanisches Liederbuch: Weltliche Lieder, no. 12 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Digueu, sou vós, distingit senyor", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "Say, was it you, fine sir", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Dites-moi, beau Monsieur", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2003-11-20
Line count: 24
Word count: 127
Say, was it you, fine sir, Who recently cavorted about so prettily And leapt and sang? Were you the one whose busy larynx Prevented anyone else from uttering a word? You can certainly jaw away, You sang quite agreeably, without mistake. Yes, it was you, upon my soul, Who dealt thus with us And leapt and sang. Were you the one who never knew anything About playing the castanets and about singing, The one who never knew love, Who fled before the fetters of women? Yes, it was you; but I would wager That many a love you embraced And leapt and sang. Was it you who gushed forth Dances and songs without measure? Was it you who sat in the corner And did not move his limbs? Yes, it was you; I recognize you, You, who compelled us to yawn And leapt and sang!
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2015 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Paul Heyse (1830 - 1914), no title, appears in Spanisches Liederbuch, in 2. Weltliche Lieder, no. 66
Based on:
- a text in Spanish (Español) by Anonymous/Unidentified Artist
This text was added to the website: 2015-12-08
Line count: 24
Word count: 145