LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,109)
  • Text Authors (19,482)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Edmund Lobedanz (1820 - 1882)
Translation

Klein Venevil hüpfte mit leichtem Sinn
Language: German (Deutsch)  after the German (Deutsch) 
Klein Venevil hüpfte mit leichtem Sinn,
zum Geliebten dahin, zum Geliebten dahin.
Sie sang, daß es klang übers Kirchendach:
Guten Tag, guten Tag, guten Tag.
Und alle kleinen Vöglein,
die sangen's fröhlich nach:
Zu Sancte Hans gibt's Jubel und Tanz.
Ach hüte, klein Venevil, ach hüte deinen Kranz.

Sie flocht ihm den Kranz aus Blümlein blau,
meiner Augen Blau, Geliebter, schau.
Er nahm ihn, er warf ihn fort geschwind:
Leb wohl, leb wohl, leb wohl, mein Kind.
Er lacht und sprang von dannen;
und leise klingt's im Wind:
Zu Sancte Hans, gibt's Jubel und Tanz.
Ach hüte, klein Venevil, ach hüte deinen Kranz.

About the headline (FAQ)

The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on

  • a text in German (Deutsch) by Edmund Lobedanz (1820 - 1882), "Klein Venevil", appears in Ausgewählte Gedichte von Björnstjerne Björnson, Carl XV., C. Hauch, Th. Kjerulf, A. Munch, Oscar II., Paludan Müller (Adam Homo), Runeberg, Welhaven, Chr. Winther und anderen neueren nordischen Dichtern, Leipzig, Wilhelm Friedrich Verlag des "Magazin für die Literatur des Auslandes", p. 46-7, first published 1881
    • Go to the text page.
It is based on
  • a text in Norwegian (Bokmål) by Bjørnstjerne Bjørnson (1832 - 1910), no title, appears in Arne
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Frederick Delius (1862 - 1934), "Klein Venevil", 1889-90, published 1892, from Seven Songs from the Norwegian, no. 2 [ sung text checked 1 time]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2003-11-20
Line count: 16
Word count: 103

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris