The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

He whispered, "My love, raise your...

Language: English after the Bangla (Bengali)

He whispered, "My love, raise your eyes."
I sharply [chid]1 him, and said "Go!";
but he did not stir.
He stood before me and held both my hands. 
I said, "Leave me!";
but he did not go.

He brought his face near my ear. 
I glanced at him and said, "What a shame!"; 
but he did not move.
His lips touched my cheek. 
I trembled and said, "You dare too much";
but he had no shame.

He put a flower in my hair. 
I said, "It is useless!"; but he stood unmoved.
He took the garland from my neck and went away. 
I weep and ask my heart, 
"Why does he not come back?"


Translation(s): ITA

List of language codes

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Al-Zand: "chided"

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages:

  • Also set in Italian (Italiano), a translation by Anonymous/Unidentified Artist , title unknown ENG by Franco Alfano.

Text added to the website: 2004-01-19.
Last modified: 2014-06-16 10:02:03
Line count: 17
Word count: 114

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Egli mormorò: Amor mio, alza i tuoi occhi

Language: Italian (Italiano) after the English

Egli mormorò: "Amor mio, alza i tuoi occhi."
Lo rimproverai aspramente dicendo: "Parti!"
Ma egli non si mosse.
Stette davanti a me tenendomi per le mani.
Dissi: "Lasciami."
Ma egli non se ne andò.

Accostò il suo viso al mio orecchio.

Le sue labbra sfiorarono il mio volto
Tremai e dissi: "Troppo ardisci."
Ma egli non si commosse...



Prese la ghirlanda ch'era al mio collo e mi lasciò.
Ora piango e domando al mio cor:
"Perchè non torna?"


Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Based on
Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Text added to the website: 2004-01-19.
Last modified: 2014-06-16 10:02:03
Line count: 13
Word count: 78