You can help us modernize! The present website has been online for a very long time and we want to bring it up to date. As of May 6, we are $2,380 away from our goal of $15,000 to fund the project. The fully redesigned site will be better for mobile, easier to read and navigate, and ready for the next decade. Please give today to join dozens of other supporters in making this important overhaul possible!

The LiederNet Archive

Much of our material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
Printing texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net
Please read the instructions below the translations before writing!
In your e-mail, always include the names of the translators if you wish to reprint something.

Lovers parted 

Language: English after the Chinese (中文)

In the Kingdom of Yen 
  a young gallant resides, 
In the Kingdom of Chao 
  a fair damsel abides; 
No long leagues of wearisome 
  road intervene, 
But a chain of steep mountains 
  is set in between. 
Ye clouds, on your broad bosoms 
  bear me afar, 
The winds for my horses 
  made fast to my car! 

Ah, jade lies deep hid 
  in the bowels of earth ; 
To the fair epidendrum 
  the prairie gives birth; 
And the clouds in the sky, 
  they come not at call; 
And the fickle breeze rises, 
  alas, but to fall. 
And so I am left 
  with my thoughts to repine, 
And think of that loved one 
  who ne'er can be mine. 

Translation(s): FRE

List of language codes

Confirmed with Chinese poetry in English verse, translated by Herbert Allen Giles, London, B. Quaritch, 1898, pages 28-29.

Submitted by Emily Ezust [Administrator]


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Text added to the website: 2019-05-08 00:00:00.

Last modified: 2019-05-08 18:27:34

Line count: 24
Word count: 114

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works