by Anonymous / Unidentified Author
Noč'
Language: Russian (Русский)
Ubajukan nočnoj tišinoju, Zadremal gustolistvennyj sad... V vyšine goluboj pod zemleju Zvëzdy jasno i ticho gorjat. I vryvajutsja v okna iz sada Blagovonnoj, dušistoj volnoj, Aromaty cvetov i prochlada, I tainstvennoj noči pokoj. Okroplennye svetloj rosoju, Zablistali ognjami cvety, I sklonjas' nad širokoj rekoju, Zataili dychan'e kusty. I polny upoen'ja i laski Žadno slušajut lepet rečnoj I eja vdochnovennyja skazki, I prinikli k nej temnoj listvoj. Vse umolklo vokrug; Ni dvižen'ja, Sladko snit pod tumanom zemlja, Tol'ko šopot rečnoj i volnen'e Narušajut bezmolv'e eja. Da kakija to strannyja teni, To droža, to kolebljas' poroj, Ot kustov blagovonnoj sireni Potjanulis' na bereg drugoj. Znat', podslušat' chotjat, čto tvoritsja s serebristoj rekoj po nočam, Otčego ona snat' ne ložitsja I o čëm ėto šepčet kustam.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anton Stepanovich Arensky (1861 - 1906), "Ночь", op. 17 (Четыре романса (Chetyre romansa) = 4 romances) no. 4 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-08-21
Line count: 28
Word count: 123