by Aleksey Stepanovich Khomyakov (1804 - 1860)
Ja videl son, chto budto ja pevec
Language: Russian (Русский)
Ja videl son, chto budto ja pevec, I chto pevec - prechudnoje javlen'e, I chto v pevce na vse svojo tvoren'e Vsevyshnij polozhil venec. Ja videl son, chto budto ja pevec, I pod perstom moim dyshali struny, I zvuki ikh gremeli kak peruny, Streloj vonzalisja vo glubinu serdec. I kak v stepi glukhoj zhivye vody, Tak pesn' moja laskala zhadnyj slukh; V nej slyshen byl i tajnyj glas prirody, I [smertno gor"e]1 parjashchij dukh. No chas nastal. Menja vo grob sokryli, Moi usta mogil'nyj khlad skoval; No iz mogil'noj t'my, iz khladnoj pyli, Gremela pesn' i sladkij glas zvuchal. Veka proshli, i plemena drugije Pokryli kraj, gde prakh pevca lezhal; No ne zamolkli struny zolotye, I sladkij glas po-prezhnemu zvuchal. Ja videl son, chto budto ja pevec, I chto pevec - prechudnoje javlen'e, I chto v pevce na vse svoje tvoren'e Vsevyshnij polozhil venec.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Arensky: "smertnago gore" ("смертнаго горе")
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Aleksey Stepanovich Khomyakov (1804 - 1860), "Сон", written 1828 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anton Stepanovich Arensky (1861 - 1906), "Певец", op. 27 (Шесть романсов (Shest' romansov) = 6 romances) no. 3 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-08-26
Line count: 24
Word count: 144