by Ivan Sergeyevich Turgenev (1818 - 1883)
Lazurnoe carstvo
Language: Russian (Русский)
O lazurnoe carstvo! O carstvo lazuri, sveta, molodosti i sčast'ja! JA videl tebja... vo sne. Nas bylo neskol'ko čelovek na krasivoj, razubrannoj lodke. Lebedinoj grud'ju vzdymalsja belyj parus pod rezvymi vympelami. JA ne znal, kto byli moi tovarišči; no ja vsem svoim suščestvom čuvstvoval, čto oni byli tak že molody, vesely i sčastlivy, kak i ja! Da ja i ne zamečal ich. JA videl krugom odno bezbrežnoe lazurnoe more, vsë pokrytoe melkoj rjab'ju zolotych češuek, a nad golovoju takoe že bezbrežnoe, takoe že lazurnoe nebo -- i po nëm, toržestvuja i slovno smejas', katilos' laskovoe solnce. I meždu nami po vremenam podnimalsja smech zvonkij i radostnyj, kak smech bogov! A ne to vdrug s č'ich-nibud' ust sletali slova, stichi, ispolnennye divnoj krasoty i vdochnovennoj sily... Kazalos', samoe nebo zvučalo im v otvet -- i krugom more sočuvstvenno trepetalo... A tam opjat' nastupala blažennaja tišina. Slegka nyrjaja po mjagkim volnam, plyla naša bystraja lodka. Ne vetrom dvigalas' ona; eju pravili naši sobstvennye igrajuščie serdca. Kuda my choteli, tuda ona i neslas', poslušno, kak živaja. Nam popadalis' ostrova, volšebnye, poluprozračnye ostrova s otlivami dragocennych kamnej, jachontov i izumrudov. Upoitel'nye blagovonija neslis' s okruglych beregov; odni iz ėtich ostrovov osypali nas doždëm belych roz i landyšej; s drugich vnezapno podnimalis' radužnye dlinnokrylye pticy. Pticy kružilis' nad nami, landyši i rozy tajali v žemčužnoj pene, skol'zivšej vdol' gladkich bokov našej lodki. Vmeste s cvetami, s pticami priletali sladkie, sladkie zvuki... Ženskie golosa čudilis' v nich... I vsë vokrug: nebo, more, kolychanie parusa v vyšine, žurčanie strui za kormoju -- vsë govorilo o ljubvi, o blažennoj ljubvi! I ta, kotoruju každyj iz nas ljubil, -- ona byla tut... nevidimo i blizko. Eščë mgnovenie -- i vot zasijajut eë glaza, rascvetet eë ulybka... Eë ruka voz'met tvoju ruku -- i uvlečet tebja za soboju v neuvjadaemyj raj! O lazurnoe carstvo! ja videl tebja... vo sne.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Ivan Sergeyevich Turgenev (1818 - 1883), "Лазурное царство", first published 1878 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anton Stepanovich Arensky (1861 - 1906), "Лазурное царство", op. 68 no. 2. [text not verified]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-01-06
Line count: 49
Word count: 303