by Ivan Sergeyevich Turgenev (1818 - 1883)
Nimfy'
Language: Russian (Русский)
Ya stoyal pered cep`yu krasivy'x gor, raskinuty'x polukrugom; molodoj zeleny'j les pokry'val ix sverxu donizu. Prozrachno sinelo nad nimi yuzhnoe nebo; solnce s vy'shiny' igralo luchami; vnizu, poluzakry'ty'e travoyu, boltali provorny'e ruch`i. I vspomnilos` mne starinnoe skazanie o tom, kak, v pervy'j vek po rozhdestve Xristove, odin grecheskij korabl` ply'l po E`gejskomu moryu. Chas by'l poludenny'j... Stoyala tixaya pogoda. I vdrug, v vy'sote, nad golovoyu kormchego, kto-to yavstvenno proiznes: -- Kogda ty' budesh` ply't` mimo ostrova, vozzovi gromkim golosom: «Umer Velikij Pan!» Kormchij udivilsya... ispugalsya. No kogda korabl` pobezhal mimo ostrova, on poslushalsya, on vozzval: -- Umer Velikij Pan! I totchas zhe, v otvet na ego klik, po vsemu protyazheniyu berega (a ostrov by'l neobitaem) razdalis` gromkie ry'dan`ya, stony', protyazhny'e, zhalostny'e vozglasy': -- Umer! Umer Velikij Pan! Mne vspomnilos` e`to skazanie... i strannaya my'sl` posetila menya. «Chto, esli i ya kliknu klich?» No v vidu okruzhavshego menya likovaniya ya ne mog podumat` o smerti -- i chto by'lo vo mne sily' zakrichal: -- Voskres! Voskres Velikij Pan! I totchas zhe -- o chudo! -- v otvet na moyo voskliczanie po vsemu shirokomu polukruzhiyu zeleny'x gor prokatilsya druzhny'j xoxot, podnyalsya radostny'j govor i plesk. «On voskres! Pai voskres!» -- shumeli molody'e golosa. Vsyo tam vperedi vnezapno zasmeyalos`, yarche solncza v vy'shine, igrivee ruch`ev, boltavshix pod travoyu. Posly'shalsya toroplivy'j topot legkix shagov, skvoz` zelenuyu chashhu zamel`kala mramornaya belizna volnisty'x tunik, zhivaya alost` obnazhenny'x tel... To nimfy', nimfy', driady', vakxanki bezhali s vy'sot v ravninu... Oni razom pokazalis` po vsem opushkam. Lokony' v`yutsya po bozhestvenny'm golovam, strojny'e ruki podnimayut venki i timpany' -- i smex, sverkayushhij, olimpijskij smex bezhit i katitsya vmeste s nimi... Vperedi nesetsya boginya. Ona vy'she i prekrasnee vsex, -- kolchan za plechami, v rukax luk, na podnyaty'x kudryax serebristy'j serp luny'... Diana, e`to -- ty'? No vdrug boginya ostanovilas`... i totchas, vsled za neyu, ostanovilis` vse nimfy'. Zvonkij smex zamer. YA videl, kak liczo vnezapno onemevshej bogini pokry'los` smertel`noj blednost`yu; ya videl, kak opustilis` i povisli eyo ruki, kak okameneli nogi, kak nevy'razimy'j uzhas razverz eyo usta, rasshiril glaza, ustremlenny'e vdal`... Chto ona uvidala? Kuda glyadela ona? YA obernulsya v tu storonu, kuda ona glyadela... Na samom krayu neba, za nizkoj chertoyu polej, gorel ognennoj tochkoj zolotoj krest na beloj kolokol`ne xristianskoj cerkvi... E`tot krest uvidala boginya. YA usly'shal za soboyu nerovny'j, dlinny'j vzdox, podobny'j trepetaniyu lopnuvshej struny', -- i kogda ya obernulsya snova, uzhe ot nimf ne ostalos` sleda... Shirokij les zelenel po-prezhnemu, -- i tol`ko mestami skvoz` chastuyu set` vetvej vidnelis`, tayali klochki chego-to belogo. By'li li to tuniki nimf, podnimalsya li par so dna dolin -- ne znayu. No kak mne by'lo zhal` ischeznuvshix bogin`!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Ivan Sergeyevich Turgenev (1818 - 1883), "Нимфы", written 1878 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anton Stepanovich Arensky (1861 - 1906), "Нимфы", op. 68 no. 3. [text not verified]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-01-06
Line count: 76
Word count: 425