by Ivan Yakovych Franko (1856 - 1916)
Misyacyu‑knyazyu!
Language: Ukrainian (Українська)
Misyacyu-knyazyu! Nichkoyu temnoyu Ty`xo ply`vesh ty` Stezhkov tyayemnoyu… Nizhno xlyupochet`sya Vozdushne more, Tak v nim i xochet`sya Zmy`t` z sercya gore. Misyacyu-knyazyu, Ty`, charivny`chen`ku! Smutok na tvojomu Yasnomu ly`chen`ku. Iz nebozvidnoyi Stezhky` pogidnoyi Vazhko glyadit` tobi [B more gly`boke]1 V more bezdonne, V lyuds`kosti bidnoyi Gore bezsonne. Misyacyu-knyazyu! V pit`mi budushhogo, [Znat`]2, ty` shukayesh Zillya cilyushhogo, Zillya, shho ly`sh czvite Z-za rajs`ky`x mezh… Ox, i koly` zh ty` te Zillya [najdesh]3?..
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Франко І. Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1976 р., т. 1, с. 50.
1 omitted by Lysenko2 Barvinsky: "Видно"
3 Barvinsky: "знайдеш"
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Ivan Yakovych Franko (1856 - 1916), "Місяцю-князю!", written 1883 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Vasyl Oleksandrovych Barvinsky ( 1888 - 1963), "Місяцо, князю!" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Mykola Vitaliyovych Lysenko (1842 - 1912), "Місяцю-князю" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2021-11-12
Line count: 27
Word count: 71