by
Arthur Rimbaud (1854 - 1891)
L'étoile a pleuré rose au coeur de tes...
Language: French (Français)
Available translation(s): CHI
L'étoile a pleuré rose au coeur de tes oreilles,
L'infini roulé blanc de ta nuque à tes reins ;
La mer a perlé rousse à tes mammes vermeilles
Et l'Homme saigné noir à ton flanc souverain.
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2009-02-08
Line count: 4
Word count: 36
你的耳朵中心星星泪流粉红,
Language: Chinese (中文)  after the French (Français)
你的耳朵中心星星泪流粉红,
你项部到腰间白色翻滚无限
大海红色点点在你朱色怀中
那人留下黑血在你高贵协间
About the headline (FAQ)
Translations of title(s):
"L’étoile" = "星星"
"L'étoile a pleuré rose..." = "星星泪流粉红"
Authorship:
- Singable translation from French (Français) to Chinese (中文) copyright © 2024 by Dr Huaixing Wang, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in French (Français) by Arthur Rimbaud (1854 - 1891), "L'étoile a pleuré rose..."
This text was added to the website: 2024-02-18
Line count: 4
Word count: 4