Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
I' vidi in terra angelici costumi, E celesti bellezze al mondo sole; Tal che di rimembrar mi giova, e dole: Che quant'io miro, par sogni, ombre, e fumi. E vidi lagrimar que' duo bei lumi, Ch'han fatto mille volte invidia al sole; Ed udì' sospirando dir parole Che farian gir i monti, e stare i fiumi. Amor! senno! valor, pietate, e doglia Facean piangendo un più dolce concento D'ogni altro, che nel mondo udir si soglia. Ed era 'l cielo all'armonia s'intento Che non si vedea in ramo mover foglia. Tanta dolcezza avea pien l'aer e 'l vento.
About the headline (FAQ)
Note: sometimes this is erroneously listed as Sonnet 123.Authorship:
- by Francesco Petrarca (1304 - 1374), no title, appears in Canzoniere (Rerum vulgarium fragmenta) , in 1. Rime In vita di Madonna Laura, no. 156 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Franz (Ferenc) Liszt (1811 - 1886), "I' vidi in terra angelici costumi", S. 270a no. 3 (1843-6), published 1846 [ tenor and piano ], from Tre sonetti di Petrarca, no. 3, Haslinger, Vienna, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
- by Rudi Spring (b. 1962), "I' vidi in terraI' vidi in terra", op. 79 no. 2a (2009) [ vocal sextet a cappella (s-3t-bar-b) ], from Zwei Madrigale nach Sonetten an Laura, no. 1 [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Peter Cornelius (1824 - 1874) ; composed by Franz Liszt.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (A. S. Kline) , no title, copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Francisque Reynard) , "Sonnet CIV"
- LIT Lithuanian (Lietuvių kalba) (Giedrius Prunskus) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- POL Polish (Polski) (Konstanty Gaszyński) , no title, written 1833
- SPA Spanish (Español) (Wilson Hidalgo) , "Vi en la tierra gracia celestial", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 14
Word count: 98
Po žemę vaikštant angelus regėjau Ir dangiškos grožybės žemėje nušvito, Kurios džiaugsmus ir liūdesį vėl sugrąžino Ir ką regiu – tai vien sapnai, ūkai, šešėliai. Mačiau aš verkiant dvi akis gražiąsias, Kurios daugkart ryškiau švytėti saulę verčia Atodūsiu girdėt kaip žodžiai sklendžia, Kurie kalvoms judėt, sustoti upėms leidžia. Tiesa ir meilė, gailestis ir skausmas Verksme į švelnų chorą susilieja Kurį girdėt pasauly moka ne kiekvienas. Dangus harmonija užlietas rodės, Kurios lapelis virpantis nejaučia. Švelnumo pilnas oras, netgi vėjas.
About the headline (FAQ)
Translations of title(s):
"I' vidi in terra angelici costumi" = "Po žemę vaikštant angelus regėjau"
"I' vidi in terraI' vidi in terra" = "Regėjau žemėje"
Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to Lithuanian (Lietuvių kalba) copyright © 2022 by Giedrius Prunskus, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in Italian (Italiano) by Francesco Petrarca (1304 - 1374), no title, appears in Canzoniere (Rerum vulgarium fragmenta) , in 1. Rime In vita di Madonna Laura, no. 156
This text was added to the website: 2022-12-27
Line count: 14
Word count: 78