You can help us modernize! The present website has been online for a very long time and we want to bring it up to date. As of May 6, we are $2,380 away from our goal of $15,000 to fund the project. The fully redesigned site will be better for mobile, easier to read and navigate, and ready for the next decade. Please give today to join dozens of other supporters in making this important overhaul possible!

The LiederNet Archive

Much of our material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
Printing texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net
Please read the instructions below the translations before writing!
In your e-mail, always include the names of the translators if you wish to reprint something.

Ich lehn' im offenen Gemache

Language: German (Deutsch)

Ich lehn' im offenen Gemache,
Es ist die Stunde still und spät;
Wie einsam geht der Tag vorüber,
Der ohne dich vorüber geht!

Es liegt mein Licht in deinen Augen,
Doch deine Augen meiden mich,
Es liegt mein Heil in deinen Händen,
Doch nimmermehr gewinn ich dich.

Ich lehn' im offenen Gemache,
Und lausche, wie der Lenzwind weht;
Wie einsam geht der Lenz vorüber,
Der ohne dich vorüber geht!

Translation(s): ENG FRE

List of language codes

About the headline (FAQ)

Submitted by Sharon Krebs [Guest Editor]


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , title 1: "Lament", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , title 1: "Chanson de jeune fille", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website: 2008-02-28 00:00:00.

Last modified: 2014-06-16 10:01:29

Line count: 12
Word count: 69

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust


Language: English after the German (Deutsch)

I lean out from [my] open chamber,
It is the hour soft and late.
How desolately does the day pass
That passes without you!

My light lies in your eyes,
But your eyes avoid me.
My salvation lies in your hands,
But I shall never win you.

I lean out from [my] open chamber,
And listen to the spring wind blow.
How desolately does the spring pass
That passes without you!

IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.


  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2008 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.


    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)

Based on
  • a text in German (Deutsch) by Karl Stieler (1842 - 1885), "Mägdleins Lied" FRE
      • This text was set to music by the following composer(s): Gerard Bunk, Alexander von Fielitz, Martin Grabert, August Stradal, Ludwig Wilhelm Andreas Maria Thuille. Go to the text.


Text added to the website: 2008-02-28 00:00:00.

Last modified: 2014-06-16 10:02:38

Line count: 12
Word count: 71