by Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880 - 1921)
День веселый, час блаженный
Language: Russian (Русский)
Алискан (поет) «День веселый, час блаженный. Нежная весна. Стукнул перстень драгоценный В переплет окна. Над долиной благовонной Томный запах роз. Соловей тебе влюбленный Счастие принес… Аэлис, о, роза, внемли, Внемли соловью… Все отдам Святые Земли За любовь твою…»
About the headline (FAQ)
Confirmed with Александр Блок, Собрание сочинений в шести томах. Том четвертый. Драматические произведения М., "Правда", 1971
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880 - 1921), no title, appears in Роза и крест : Драма в четырёх действиях (Roza i krest : Drama v chetyrjokh dejstvijakh) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mikhail Fabianovich Gnesin (1883 - 1957), "Песня Пажа Алискана", 1914 [ voice and piano ], from Песни из Драмы "Роза и Крест" (Pesni iz Dramy 'Roza i Krest') = Songs from the drama 'The Rose and the Cross', no. 1 [sung text checked 1 time]
- by Aleksandr Abramovich Kreyn (1883 - 1951), "Песня Алискана", op. 25 no. 1 (1917), published 1922 [ voice and piano ], from Роза и крест (Roza i krest) = The Rose and the Cross = La Rose et La Croix, no. 1, Moscow: G.M.I, Khudozhestvennyi Otdel [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2023-03-08
Line count: 13
Word count: 38