by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Translation by Emma Lazarus (1849 - 1887)

Zu Halle auf dem Markt
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): FRE
Zu Halle auf dem Markt,
Da stehn zwei große Löwen.
Ei, du hallischer Löwentrotz,
Wie hat man dich gezähmet!

Zu Halle auf dem Markt,
Da steht ein großer Riese.
Er hat ein Schwert und regt sich nicht,
Er ist vor Schreck versteinert.

Zu Halle auf dem Markt,
Da steht eine große Kirche.
Die Burschenschaft und die Landsmannschaft,
Die haben dort Platz zum Beten.

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
In Halle, near the market
Language: English  after the German (Deutsch) 
In Halle, near the market,
   There stand two mighty lions.
Ah, lion-strength of Halle town,
   How art thou tamed and brokeen!

In Halle, near the market,
   There stands a mighty giant,
He holds a sword and he never moves,
   He is petrified with terror.

In Halle, near the market,
   A stately church is standing
Where the Burshcenschaft and the Landmannschaft
   Have plenty of room to worship.

About the headline (FAQ)

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]