by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by Salvador Pila

Dalt d'un cotxe n'hi ha una nina
Language: Catalan (Català) 
Available translation(s): ENG
Dalt d'un cotxe n'hi ha una nina
Que en repica els cascabells.
Trenta, quaranta,
L'ametlla amarganta,
El pinyol madur:
Ves-te'n tu.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Salvador Pila) , title 1: "On a car there is a doll", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
On a car there is a doll
Language: English  after the Catalan (Català) 
On a car there is a doll
that jingles bells.
thirty, forty, 
the bitter almond,
the ripe seed: 
You go away.

Authorship

  • Translation from Catalan (Català) to English copyright © 2008 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on