by Richard Fedor Leopold Dehmel (1863 - 1920)
Nachtgebet der Braut
Language: German (Deutsch)
O mein Geliebter - in die Kissen bet' ich nach dir, ins Firmament! O könnt ich sagen, dürft er wissen, wie meine Einsamkeit mich brennt! O Welt, wann darf ich ihn umschlingen! O laß ihn mir im Traume nahn, mich wie die Erde um ihn schwingen und seinen Sonnenkuß empfahn und seine Flammenkräfte trinken, ihm Flammen, Flammen wiedersprühn, oh [sic] Welt, bis wir zusammensinken in überirdischem Erglühn! O Welt des Lichtes, Welt der Wonne! O Nacht der Sehnsucht, Welt der Qual! O Traum der Erde: Sonne, Sonne! O mein Geliebter - mein Gemahl -
Confirmed with Richard Dehmel, Erlösungen: Gedichte und Sprüche, Berlin: S. Fischer Verlag, MCMXXIII, page 73
Authorship:
- by Richard Fedor Leopold Dehmel (1863 - 1920), "Nachtgebet der Braut", appears in Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche, in 2. Zweiter Abschnitt [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anton von Webern (1883 - 1945), "Nachtgebet der Braut", 1899-1903, from Drei Gedichte für Gesang und Klavier, no. 2. [ sung text verified 1 time]
- by Hermann Karl Josef Zilcher (1881 - 1948), "Nachtgebet der Braut", op. 25 no. 5 (1919) [soprano and piano], from Dehmel-Zyklus. 14 Lieder und Duette für Sopran, Tenor und Klavier, no. 5. [ sung text verified 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Night-Prayer of the Bride", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Prière nocturne de la fiancée", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Jeroen Scholten , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 94