by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Translation Singable translation by W. Grist
An old story
Language: English  after the German (Deutsch)
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Authorship:
- Singable translation by W. Grist
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Lyrisches Intermezzo, no. 39
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Emil Kreuz (1867 - 1932), "An old story", op. 4 (Four songs) no. 1, also set in German (Deutsch)
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by A. Davenport ; composed by Edward Baxter Felton.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in English, a translation by Maude Valérie White (1855 - 1937) , "A youth once lov'd a maiden" ; composed by Maude Valérie White.
- Also set in Hebrew (עברית), a translation by Isaac Katznelson ; composed by Samuel Alman.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in Russian (Русский), a translation by Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev (1825 - 1893) , no title ; composed by Nikolay Sergeyevich Potolovsky, Vladimir Alekseyevich Senilov.
This page was added to the website: 2008-11-12