The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

This heart of mine

Language: English after the German (Deutsch)

The daisies that round me are peeping
 . . . . . . . . . .

[--- The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. ---]

Authorship

  • Singable translation by Anonymous / Unidentified Author

Based on
  • a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Lyrisches Intermezzo, no. 22 CAT DUT DUT FIN FRE FRE GRE HEB IRI ITA RUS SPA FRE FRE ITA SWE
      • This text was set to music by the following composer(s): Karl Edmund Robert Alberti, Evgenii Fedorovich Alenev, Johann Bernhard André, Ferdinand Gottfried Baake, Heinrich, Freiherr von Bach, as Heinrich Molbe, Francis Edward Bache, Ernst Bacon, Moritz Bernard, Carl August Bertelsmann, Karl Friedrich Theodor Berthold, John Böie, János Bókay, Oskar Bolck, Frederick Brandeis, R. von Buddenbrock-Hettersdorff, Vladimir, Fürst Castriota-Scanderbeg, L. Deland, Bernard van Dieren, Heinrich Dorn, Otto Johann Anton Dütsch, Ludwig Ebert, Johann Wolfgang von Ehrenstein, Rosalind Frances Ellicott, Th. Elze, Christian Fink, Hermann Finzenhagen, Wilhelm Fischer, Don Forsythe, Robert Franz, Albert Fuchs, Johann Wilhelm Gabrielski, Heinrich Gelhaar, A. Genser, Richard von Gericke, Rudolf Gernlein, Heinrich Grosholz, Johann Benjamin Gross, Ludwig Grünberger, Friedrich Wilhelm Grund, Alfred Grünfeld, Henry Kimball Hadley, Gustav Haeser, Ivar Hallström, Ludwig Hartmann, Johann von Haszlinger, Robert Hermann, Ferdinand Hummel, John [Jacques] Jacobsson, Carl Kammerlander, Helene Kempner, O. K. Klemm, August Friedrich Martin Klughardt, Kreibich, Franz Krežma, Paul Kuczynski, Georg Karl Kulenkamp, Julius Lammers, Josephine Lang, Daniël de Lange, Gustav Langer, Reinbert de Leeuw, Amandus Leopold Leidgebel, A. E. Leipoldt, Heinrich Lemcke, Leopold Lenz, Albert von Lenz, W. Lewermann, Carl Lührss, Max von Lüttwitz, Carl Major, Felix Mendelssohn Bartholdy (misattributed), Fanny Mendelssohn-Hensel, Richard Metzdorff, Carl Montag, Moritz Moszkowski, Elise Müller, Carl Nawratil, Victor Ernst Nessler, Gary Noland, Hermann Nürnberg, R. A. Pfennig, Edna Frida Pietsch, F. L. von Plessen, Dávid Popper, Friedrich August Pott, Proteininsky, Egon Pütz, Joachim Raff, Alexander Reichardt, Gustav Reichardt, Alfred Reisenauer, Karl Gottlieb Reissiger, August Reiter, Martin Roeder, Peter Schram, Josef Schreier, H. R. Schröder, Robert Schumann, Karl Heinrich August Siemers, A. von Sigmond, Josef Otto af Sillén, Wilhelm Stehle, Carl Stein, Julius Stern, Oscar Strasnoy, Leopold Suchsland, Madame Terminska, Sigismund Thalberg, Otto Tiehsen, Th. Trendelenburg, Wenzel Heinrich Veit, William Vincent Wallace, Severin Warteresiewicz, Arnold Wehner, Hermann Wichmann, Carl Friedrich Wilhelm, Heinrich Rudolph Willmers, Rudolf Wurmb, Max Zenger, E. Zimmermann. Go to the text.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages or adaptations:

  • Also set in German (Deutsch), original text by Heinrich Heine (1797 - 1856) , no title, from Buch der Lieder, in Lyrisches Intermezzo, no. 22 DUT HEB SPA GRE CAT RUS ENG ITA FRE FIN ENG ITA SWE FRE by Robert Franz, Alfred Grünfeld, Robert Hermann, Ferdinand Hummel, Josephine Lang, Felix Mendelssohn Bartholdy (misattributed), Fanny Mendelssohn-Hensel, Moritz Moszkowski, Victor Ernst Nessler, Dávid Popper, Karl Gottlieb Reissiger, Robert Alexander Schumann, Sigismund Thalberg, János Bókay, Francis Edward Bache, Bernard van Dieren, John [Jacques] Jacobsson, Joachim Raff, Wilhelm Stehle, Don Forsythe, Karl Edmund Robert Alberti, Evgenii Fedorovich Alenev, Johann Bernhard André, Ferdinand Gottfried Baake, Ernst Bacon, Moritz Bernard, Karl Friedrich Theodor Berthold, Oskar Bolck, John Böie, Frederick Brandeis, R. von Buddenbrock-Hettersdorff, Vladimir, Fürst Castriota-Scanderbeg, L. Deland, Heinrich Dorn, Otto Johann Anton Dütsch, Ludwig Ebert, Johann Wolfgang von Ehrenstein, Rosalind Frances Ellicott, Th. Elze, Christian Fink, Hermann Finzenhagen, Wilhelm Fischer, Albert Fuchs, Johann Wilhelm Gabrielski, Heinrich Gelhaar, A. Genser, Richard von Gericke, Rudolf Gernlein, Heinrich Grosholz, Johann Benjamin Gross, Friedrich Wilhelm Grund, Ludwig Grünberger, Henry Kimball Hadley, Gustav Haeser, Ivar Hallström, Ludwig Hartmann, Johann von Haszlinger, Carl Kammerlander, Helene Kempner, O. K. Klemm, August Friedrich Martin Klughardt, Kreibich, Franz Krežma, Paul Kuczynski, Georg Karl Kulenkamp, Julius Lammers, Daniël de Lange, Gustav Langer, Amandus Leopold Leidgebel, A. E. Leipoldt, Heinrich Lemcke, Albert von Lenz, Leopold Lenz, W. Lewermann, Carl Lührss, Max von Lüttwitz, Carl Major, Richard Metzdorff, Heinrich, Freiherr von Bach, Carl Montag, Elise Müller, Carl Nawratil, Gary Noland, Hermann Nürnberg, R. A. Pfennig, Edna Frida Pietsch, F. L. von Plessen, Friedrich August Pott, Proteininsky, Egon Pütz, Gustav Reichardt, Alexander Reichardt, Alfred Reisenauer, August Reiter, Martin Roeder, Peter Schram, Josef Schreier, H. R. Schröder, Karl Heinrich August Siemers, A. von Sigmond, Josef Otto af Sillén, Carl Stein, Julius Stern, Leopold Suchsland, Madame Terminska, Otto Tiehsen, Th. Trendelenburg, Wenzel Heinrich Veit, William Vincent Wallace, Severin Warteresiewicz, Arnold Wehner, Hermann Wichmann, Carl Friedrich Wilhelm, Heinrich Rudolph Willmers, Rudolf Wurmb, Max Zenger, E. Zimmermann, Carl August Bertelsmann, Reinbert de Leeuw, Oscar Strasnoy.
  • Also set in Swedish (Svenska), a translation by Anonymous/Unidentified Artist , title unknown DUT HEB SPA GRE CAT RUS ENG ITA FRE FIN ENG ITA FRE by John [Jacques] Jacobsson.
  • Also set in French (Français), a translation by Anonymous/Unidentified Artist , title unknown DUT HEB SPA GRE CAT RUS ENG ITA FIN ENG ITA SWE by Fanny, Baronesse d'Avout.
  • Also set in Italian (Italiano), a translation by Anonymous/Unidentified Artist , title unknown DUT HEB SPA GRE CAT RUS ENG FRE FIN ENG SWE FRE by Salvatore Auteri-Manzocchi.
  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist , title unknown DUT HEB SPA GRE CAT RUS ITA FRE FIN ITA SWE FRE by Henry Kimball Hadley.
  • Also set in English, a translation by Ernest Radford (1857 - 1919) , title 1: "Und wüßten's die Blumen, die kleinen", from Old and New. A Collection of Poems by Ernest Radford, London: T. Fisher Unwin, page 156, published 1895 DUT HEB SPA GRE CAT RUS ITA FRE FIN ITA SWE FRE by Richard Harvey Loehr.
  • Also set in English, a translation by Eugene Field (1850 - 1895) , title 1: "Love Song -- Heine" [an adaptation] DUT HEB SPA GRE CAT RUS ITA FRE FIN ITA SWE FRE by Elizabeth R. Mitchell, Ella May Smith.
  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist , title unknown DUT HEB SPA GRE CAT RUS ITA FRE FIN ITA SWE FRE by Wilhelm Baerwolf.
  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist , title unknown DUT HEB SPA GRE CAT RUS ITA FRE FIN ITA SWE FRE by Frederick Brandeis.
  • Also set in French (Français), a translation by Anonymous/Unidentified Artist , title unknown DUT HEB SPA GRE CAT RUS ENG ITA FIN ENG ITA SWE by Berthold Damcke.
  • Also set in English, a translation by John Troutbeck, Rev. Dr. (1832 - 1899) , title unknown DUT HEB SPA GRE CAT RUS ITA FRE FIN ITA SWE FRE by Rosalind Frances Ellicott.
  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist , title unknown DUT HEB SPA GRE CAT RUS ITA FRE FIN ITA SWE FRE by Flora.
  • Also set in English, a translation by L. du P. Style , title unknown DUT HEB SPA GRE CAT RUS ITA FRE FIN ITA SWE FRE by Nathaniel Clifford Page.
  • Also set in Russian (Русский), a translation by Mikhail Larionovich Mikhailov (1829 - 1865) , no title, published 1874 DUT HEB SPA GRE CAT ENG ITA FRE FIN ENG ITA SWE FRE by Evgenii Fedorovich Alenev.

Text added to the website: 2008-11-18.
Last modified: 2014-06-16 10:03:00
Line count: 0
Word count: 0

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works