The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

An jedem Abend geh' ich aus

Language: German (Deutsch)

An jedem Abend geh' ich aus
Hinauf den Wiesensteg.
Sie schaut aus ihrem Gartenhaus,
Es stehet hart am Weg.
Wir haben uns noch nie bestellt,
Es ist nur so der Lauf der Welt.

Ich weiß nicht, wie es so geschah,
Seit lange küss' ich sie,
Ich bitte nicht, sie sagt nicht: ja!
Doch sagt sie: nein! auch nie.
Wenn Lippe gern auf Lippe ruht,
Wir hindern's nicht, uns dünkt es gut.

Das Lüftchen mit der Rose spielt,
Es fragt nicht: hast mich lieb?
Das Röschen sich am Taue kühlt,
Es sagt nicht lange: gib!
Ich liebe sie, sie liebet mich,
Doch keines sagt: ich liebe dich!

Translation(s): CAT ENG FRE

List of language codes

About the headline (FAQ)

Submitted by Emily Ezust [Administrator]


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (John H. Campbell) , "The way of the world", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "La course du monde", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2015-01-28 11:08:26
Line count: 18
Word count: 106

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

La course du monde

Language: French (Français) after the German (Deutsch)

Chaque soir je sors et vais
Sur le petit pont de la prairie.
Elle regarde, de son pavillon
Qui est au bord du chemin.
Nous n'étions convenu de rien,
C'est ainsi que va le monde.

Je ne sais pas comment c'est arrivé,
Je l'embrasse depuis longtemps,
Je ne lui demande pas, elle ne dit pas : oui !
Elle ne dit pourtant jamais : non !
Lorsque des lèvres aiment à se poser sur des lèvres,
Nous ne nous y opposons pas, ça nous semble bon.

Le zéphyr joue avec la rose,
Il ne demande pas : m'aimes-tu ?
La petite rose se rafraîchit à la rosée,
Elle ne demande pas longtemps : donne !
Je l'aime, elle m'aime,
Pourtant personne ne dit : je t'aime !

IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.


  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2008 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.


    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)

Based on
  • a text in German (Deutsch) by Johann Ludwig Uhland (1787 - 1862), "Lauf der Welt", written 1808, appears in Lieder CAT ENG
      • This text was set to music by the following composer(s): Friedrich August Wilhelm Baumfelder, Karl Albert von Bombelles, Graf von Bombelles, Friedrich Curschmann, Ernesto Drangosch, Adalbert von Goldschmidt, Edvard Grieg, Ferdinand von Hiller, Friedrich von Kerstorf, Conradin Kreutzer, Friedrich Wilhelm Kücken, Franz Paul Lachner, Hermann Theobald Petschke, Carl Rorich, Wilhelm Taubert, Aug. Weissenborn. Go to the text.


Text added to the website: 2008-12-12.
Last modified: 2014-06-16 10:03:02
Line count: 18
Word count: 127