The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Noch einmal

Language: German (Deutsch)

Noch einmal fällt in meinen Schoß
Die rote Rose Leidenschaft;
Noch einmal hab ich schwärmerisch
In Mädchenaugen mich vergafft;
Noch einmal legt ein junges Herz
An meines seinen starken Schlag;
Noch einmal weht an meine Stirn
Ein juniheißer Sommertag.


Translation(s): ENG FRE

List of language codes

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Gary Bachlund) , title 1: "Once again", copyright © 1996, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , title 1: "Encore une fois", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2007-05-14.
Last modified: 2014-06-16 10:02:22
Line count: 8
Word count: 39

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Once again

Language: English after the German (Deutsch)

Once again fell into my lap
The red rose of passion;
Once again had I rapturously
fallen into a maiden's eyes;
Once again a youthful heart laid
its strong beating on my heart;
Once again wafted on my brow
a June-warm summer's day.


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Based on
  • a text in German (Deutsch) by Theodor Storm (1817 - 1888), "Noch einmal!" FRE
      • This text was set to music by the following composer(s): Gary Bachlund, Gustav Jenner. Go to the text.

 

Text added to the website: 2009-03-11.
Last modified: 2014-06-16 10:03:10
Line count: 8
Word count: 43