by
Paul Heyse (1830 - 1914)
Gesegnet sei, durch den die Welt...
Language: German (Deutsch)  after the Italian (Italiano)
Available translation(s): CAT ENG FRE
Gesegnet sei, durch den die Welt entstund;
Wie trefflich schuf er sie nach allen Seiten!
Er schuf das Meer mit endlos tiefem Grund,
Er schuf die Schiffe, die hinübergleiten,
Er schuf das Paradies mit ew'gem Licht,
Er schuf die Schönheit und dein Angesicht.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Paul Heyse, Italienisches Liederbuch, Berlin: Verlag von Wilhelm Hertz (Bessersche Buchhandlung), 1860, page 20.
Authorship:
Based on:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
This text (or a part of it) is used in a work
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Donna (Bareket) Breitzer) , "Blessed be He through whom the world arose", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2003-12-01
Line count: 6
Word count: 43
Beneït sigui aquell per qui el món es va...
Language: Catalan (Català)  after the German (Deutsch)
Beneït sigui aquell per qui el món es va formar,
amb quin encert el va crear per totes bandes!
Ell va crear el mar amb les seves immenses fondàries,
Ell va crear els vaixells que naveguen al seu damunt,
Ell va crear el Paradís amb la seva llum eterna,
Ell va crear la bellesa i el teu rostre.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to Catalan (Català) copyright © 2021 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Based on:
This text was added to the website: 2021-06-17
Line count: 6
Word count: 58