The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Psalmus 1

Language: Latin

1 Beatus vir qui non abiit in consilio impiorum,
  et in via peccatorum non stetit,
  et in cathedra pestilentiæ non sedit;
2 sed in lege Domini voluntas ejus,
  et in lege ejus meditabitur die ac nocte.
3 Et erit tamquam lignum quod plantatum est secus decursus aquarum,
  quod fructum suum dabit in tempore suo: et folium ejus non defluet;
  et omnia quæcumque faciet prosperabuntur.
4 Non sic impii, non sic;
  sed tamquam pulvis quem projicit ventus a facie terræ.
5 Ideo non resurgent impii in judicio,
  neque peccatores in concilio justorum:
6 quoniam novit Dominus viam justorum,
  et iter impiorum peribit.


Translation(s): ENG ENG ENG FRE FRE GER SCO

List of language codes

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages or adaptations:

Other available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Bible or other Sacred Texts) [an adaptation]
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Psaume 1", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2007-05-04.
Last modified: 2014-08-11 20:42:58
Line count: 14
Word count: 101

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Wohl dem, der nicht wandelt im Rat der...

Language: German (Deutsch) after the Latin

1 Wohl dem, der nicht wandelt im Rat der Gottlosen,
  noch tritt auf den Weg der Sünder,
  noch [sitzt]1, da die Spötter sitzen,
2 sondern hat Lust zum Gesetz des Herrn
  und redet von seinem [Gesetz]2 Tag und Nacht.
3 Der ist wie ein Baum, gepflanzet an den Wasserbächen,
  der seine Frucht bringet zu seiner Zeit,
  und seine Blätter verwelken nicht, und was er macht, das gerät wohl.
4 Aber so sind die Gottlosen nicht, sondern wie Spreu,
  die der Wind verstreuet.
5 Darum bleiben die Gottlosen nicht im Gerichte,
  noch die Sünder in der Gemeine der Gerechten.
6 Denn der Herr kennet den Weg der Gerechten,
  aber der Gottlosen Weg vergehet.


About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Schütz: "sitzet"
2 Schütz: "Gesetze"

Submitted by Guy Laffaille [Guest Editor]

Authorship


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


This text (or a part of it) is used in a work

Text added to the website: 2009-05-14.
Last modified: 2014-06-16 10:03:14
Line count: 14
Word count: 112